Рейтинговые книги
Читем онлайн Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 99

2001 год.

АФИНСКИЕ НОЧИ

комедия

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ФРИНА, гетера.

ПРАКСИТЕЛЬ, скульптор.

ГИПЕРИД, оратор.

ЕВФИЙ.

БРОМИЙ.

КЛИНИЙ, знатный афинянин.

ЕЛЕНА, его племянница.

ПАРИС, его юный друг.

ФОТИДА, кормилица Фрины.

ХОР  девушек, а также гетер и прислужниц царицы Елены.

ГЕРМЕС.

ГЕРА.

АФИНА.

АФРОДИТА.

АФИНЯНЕ, ЖЕНЩИНЫ, РАБЫ.

Место действия - Афины IV века до н.э.

ПРОЛОГ

Выходит  ХОР ДЕВУШЕК  с комическими масками в руках.

        ХОР ДЕВУШЕК       Повержены Афины       Пред красотою Фрины.   И нет у нас иных забот,   Как, кроме тех, каких ЭротНа стрелах шлет, сынишка Афродиты,   И нет у нас от них защиты.   И знамениты мы теперьЛишь славой и достоинством гетер.              (Пляшет.)Утрачены могущество, свобода.       И только мать-природа    Еще нас, радуя, влечет,И женской красоте вся слава и почет.       Ее воспел - дивитесь! -       Во мраморе Пракситель,       Влюбленный, как в мечту,    Прелестной Фрины красоту.              (Пляшет.)    Но Рок завистливый, как в маске,       Смеясь, в коварной ласке,       Судьбой Елены говорит:       Изгнанье Фрине тож грозитЗа красоту и дерзость упованья     Предстать богиней в изваяньиИ на морском купаньи наяву,Одетой в моря, неба синеву!

В глубине сцены на миг, пока Хор пляшет, возникают берег моря и выходящая из волн Фрина(как Афродита).

АКТ  I

Сцена 1

Дом Фрины. Часть внутреннего двора; сад в отдалении; в одной из комнат Фрина одевается в окружении служанок. Стук в наружную дверь. Показывается раб.

РАБ. У ворот Гиперид, оратор. С ним молодой Евфий.

ФРИНА. Молодой Евфий? Мне надоел старый. Но Гиперид с ним пришел, думаю, недаром. Пусть примет их кормилица, заго-ворит и выпроводит. Я жду Праксителя.

Раб впускает Гиперида и Евфия. Входит Фотида.

                ГИПЕРИДПо просьбе Евфия пришел я с ним,Как друг-поверенный прекрасной Фрины.Узнай, захочет видеть нас она?

                ФОТИДАДа если вы по делу, выслушатьЯ вас должна; со мною сговоритьсяВам будет легче; знаю счет деньгам,Она же любит восхищенье, славу,Весь фимиам и трепет воздыханий,Как блеск очей своих, до умиленья.        (Приглядываясь к Евфию.)Ну-с, Гиперид, кого же ты привел?Из знатных и богатых афинян,Или приезжий? Хочет лишь взглянутьНа Фрину, как иные едут в Книд,Отныне знаменитый Афродитой,Богиней обнаженной и прелестнойНа удивленье всем до сладкой муки?

                ГИПЕРИДДа это ж Евфий!

                 ФОТИДА                              Разве? Не признала.Сбрил бороду? Как юноша, оделся?Украсился венками, весь в цветах...

                ГИПЕРИДДа он не стар еще; влюбленный в Фрину,Помолодел, к тому же, - что за диво?Сойдет за сына своего, пожалуй.Из молодых да ранних, кровь взыграла,И он готов отдать все состояньеЗа две-три ночи.

                  ФОТИДА                              Он богат и очень?Иначе ведь и говорить - лишь грех.

                   ЕВФИЙПослушай, старая! Тебе быть своднейУж точно грех.

                 ФОТИДА                            Когда б заманивалаКого-нибудь я, стоя в подворотне,Могла бы постыдиться; здесь я дома.С чем ты явился, на тебе и грех,Коли недоброе в душе гнездится.

                  ЕВФИЙНедоброе? Весь в нетерпеньи видетьКрасавицу, я должен истуканомВыслушивать тебя, одну из Мойр!

                ФОТИДАНо видеть Фрину всякому даноНа улице, на празднествах, в театре,А дома - ясно, далеко не всем,И я не сводня, а начальник стражи,Недремлющее око госпожи.

                 ЕВФИЙДа будет важничать тебе, Фотида!Я нес венки и подношенья в храм,Но встретил Гиперида; посмеятьсяРешили надо мною что ли вы?

              ГИПЕРИДТерпенье, Евфий! Будь любезен с нею,С кормилицею Фрины, если хочешьДобиться благосклонности гетеры,Прекраснейшей из женщин, как Елена.

               ФОТИДАКогда я Мойра, нити жизни ФриныВ моих руках; не в молоко ль моеАмброзию ей примешали боги?Слаба, бледна росла, но грациозна,Пока не расцвела, как вешний цвет,Стройна и статна в прелести беспечной,И с лаской нежной светоносной кожей,Чью тайну в мраморе постиг Пракситель,Уж я не говорю о красоте,Божественной воистину, - уж я-тоПрекрасно знаю все ее изгибыС подростковой до женской наготы.

                 ЕВФИЙПрекрасна и прелестна с юности, -Что говорить! Как жаль, ее не знал яПодростком грациозным, молод сам...А ныне женственность сама и прелестьПри красоте, чарующей, как свет.Все, чем я обладал - богатством, жизнью, -Лишилось смысла; я люблю ее,И только обладанья ею жажду,Как жизни или смерти, как бессмертья!

                ФОТИДАОн впал в безумье.

              ГИПЕРИД                                    Да, уж это слишком.Уходим, Евфий! Ты меня подводишь.Повел себя, как юноша влюбленный,Иль спьяну, - лучше Фрине на глазаТебе не попадаться, - засмеетсяБез ласки, свысока, - и все пропало.

                 ЕВФИЙОставь! Ты сам нарочно все устроил,Чтоб выставить меня же в дураках.Ведь помыслы у нас одни и те же,Лишь прыти не хватает у тебя,А у меня характер не такой.

                 ФОТИДАИ впрямь, как юноша, повел себя,Влюбленный до безумия, несчастный!

                  ЕВФИЙКогда безумен я, в Афинах нынеБезумны все, поди, все жаждут Фрины,Бросая золото к ее ногам,Какого бы хватило для защитыОтечества и чести, и свободы!

Прибегают служанки узнать, что за шум. Входит Фрина.

                  ФРИНАКто здесь шумит, как пьяный скиф на рынке?А, Евфий молодой? Тебя я знаю?Но, отказав отцу, я не должнаБыть благосклонней к сыну, чтоб обидойПочтенного напрасно не задеть.

                 ЕВФИЙДа тут все сговорились посмеятьсяНад Евфием! Со мною шутки плохи.Я знаю, как поставить вас на место.А то, смотрите, вознеслись до неба!   (Срывая с себя венок, уходит.)

                 ФРИНАЧто может Евфий сделать мне во вред?

                ГИПЕРИДПустое! Впав в отчаянье, грозится.Влюблен до одури; любовь - безумье, -Я слышал, но впервые вижу в яви,Как сходит муж с ума в жестоких муках.

                  ФРИНАПризвать его и успокоить лаской?

                ФОТИДАНе выйдет ничего. Характер вздорный.Я думаю, из сикофантов он.

                 ГИПЕРИДО да, донос состряпать может Евфий,Но станет лишь посмещищем в Афинах.

                  ФРИНАДонос? И на меня? Да, в чем винитьОн вздумает меня? А образумитьНельзя ли Евфия, пока не поздно?

                 ГИПЕРИДЯ постараюсь последить за ним,Чтоб только услужить прекрасной Фрине!         (Уходит, поскольку не предлагают ему остаться.)

Сцена 2

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле бесплатно.

Оставить комментарий